初々113
第一次 113
- 出演女优
- 未公开
『今日の撮影のコはギャルですよ。』そう言われていたので金髪(明るめの髪色)、化ばいメイク、チャラい言葉でよく喋るというよくいるギャルをイメージしていた。実際合って見ると、まぁ見た目は合ってたんですけど、話してみるとチャラい言葉でバカみたいによく喋るという一番嫌な部分は無かったからホッとしました(笑)それもそのはず、エミちゃんはこの春に大学へ通うために秋田から状況したばかりらしい。カメラに撮られての恥かしさからかおしとやかで性格良さそうなカワイイ子。憧れは同郷ということもあって佐々木希ちゃんだそうだ。『ギャルっぽいのにおとなしいね。』というと『あんまり話すと秋田弁が出て恥かしいんです。田舎者なんでバカにされそうで・・・。』といかにも上京したての子が思ってそうな発言。でもホントは違うんですよね。方言で話す女の子って妙にカワイく感じるから好かれることが多いんですよね。そんなエミちゃん、これまで付き合ったのは意外にも2人と少ないようです。しかも彼氏がいたのは高校2年の時と3年の時にちょっとだけ。大学に行くために勉強漬けの毎日だったからあまり彼と遊ぶことをせずにいたら長続きしなかった模様です。こんな素直で良い子は攻め甲斐があるってもんですね。性感帯のクリちゃんを電マでイジリにイジッてあげると感度良好で堪らず喘ぎ声が。あまりの気持ち良さそうな表情にこちらも堪らずフ●ラをしてもらうことに。エミちゃんの妙技にフ●ラでヌキとられちゃいました(笑)これではエミちゃんも視聴者の皆さんも満足できないだろうと2回戦に突入させてもらいました♪エミちゃんの洩らす喘ぎ声がいつまでも響き渡り堪らなく興奮させてくれます。
“今天的拍摄是一个女孩。有人告诉我,所以我想象了一个经常用金发(明亮的头发颜色)、化妆和角色说话的女孩。实际看的时候觉得是对的,但是说起来就松了口气,因为没有像傻子一样用chara的话说话最不愉快的地方(笑)。今年春天从秋田上大学。一个因为被镜头拍到的尴尬而显得风度翩翩,性格很好的可爱孩子。佐佐木希似乎很想她,因为她来自同一个城镇。 “它看起来像个女孩,但它很安静。 “说太多了,听秋田方言都不好意思。”我是一个乡巴佬,所以我会变得愚蠢...... ],刚搬到东京的孩子似乎在思考的一句话。但它真的很不一样。会说方言的女孩常常因为觉得奇怪的可爱而受到喜爱。看来,Emi-chan,到目前为止约会的人很少。而且,我高中二、三年级的时候才交过一点男朋友。如果我不和他这么多玩,似乎不会持续多久,因为我每天都沉浸在学习中去上大学。这么直爽善良的孩子,值得一击。当用电动按摩机挤压性感区的Kuri-chan时,灵敏度很好,喘气的声音令人难以忍受。我受不了那种看起来很舒服的表情,所以我决定让他去做。我被 Emi-chan 的壮举带走了(笑)我认为 Emi-chan 和观众都不会对此感到满意,所以我冲进了第二轮♪ Emi-chan 的喘气声永远回响着,让我难以忍受。